Friday, December 4, 2015

Đông Buồn - Hồ Nguyễn, Nguyễn Cang & Lạnh Về Cali - Hồ Nguyễn, Mùa Đông Cali - Nguyễn Cang, Hối Tiếc - vkp Công Chúa Nhỏ



SAD WINTER

The leaves are turning brown and falling off the trees.
The news is already talking about having a freeze.
The lush green grass dying and turning brown,
Why get dressed, just going to stay in my gown.

The beauty of summer already gone,
Just stay indoors from morning till dawn,
The dreariness just too depressing to go out now.
I get so sad when all the beauty dies,
I will get by somehow.

Why do the seasons effect me so much,
Are the seasons always to be my crutch.
Depression is a way of life for so many,
In my life there's always depression,  rainbows in life not any!


 
Donna Nimmo

 
         

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DỊCH THOÁT:

                           
ĐÔNG BUỒN

 

Lá chuyển màu nâu buông xuôi tay rớt,

Vuột xa cành vội thoát chợt ra đi.

Đông sẽ mang giá băng về từng đợt.

Từ lá xanh tươi ngã chết nâu nghì.

 

Sắc tươi đẹp đã hằn ghi trong áo,

Vẻ kiêu sa của một dạo hè sang.

Đẹp hôm nào còn bên trong sắc sảo.

Giờ bỏ ra đi chuyển bão sầu mang.

 

Đông sẽ đến đem vô vàn thất vọng.

Đem nỗi đau buồn chạnh thoãng lòng tôi.

Hỏi vì sao đông đơn côi sầu mộng,

Đôi nạn đem ban chõi chống cuộc đời.

 

Niềm thất vọng thay cho li có phải?

Chán nãn đông tràn đau xót lê thê.

Đông buồn đeo gánh nặng trãi nay về.

Cái cầu vòng hy vọng vươn tê tái,

 

 HỒ NGUYỄN (28-11-15)

 

 Đông Buồn

 

Lá đổi màu lìa cành lả tả rụng

Tin đó đây trời băng tuyết đong đầy

Cỏ xanh tươi đang chết dần khắp chốn

Sắc nâu buồn ngập cả lối quanh đây

 

Ta đơn độc trong căn phòng quạnh vắng

Choàng áo lên người bước dạo ngoài kia

Tai lắng nghe gió đông về văng vẳng

Từ sớm mai cho đến bình minh về


Đã hết rồi sắc mùa hè  rực rỡ

Ngoài kia trời ảm đạm chạnh lòng đau

Nếu không tin xin cứ liền chậm bước

Rồi thấy buồn khi cảnh đẹp tàn mau

 

Sẽ qua đi những đau thương nghiệt ngã

Sao bốn mùa cứ quanh quẩn hồn tôi

Như đôi nạng của một đời chống đở

Rồi cũng qua đi cho một kiếp người

 

Mang mãi nổi ưu phiền trong cuộc sống

Cả cầu vồng hy vọng cũng không có trong tôi

 

Nguyễn Cang

(Phỏng dịch) 30-11-15

Ghi chú: Bài mới được  tác giả sửa đổi lại cho hoàn chỉnh hơn

 
LẠNH VỀ CALI

 
Ca li lạnh đến khác thường ghê,

Tê buốt từ đâu bỗng kéo về.

Khúm núm áo len chưa đủ ấm,

Run run vớ cộm vẫn còn tê.

Đêm về gió rít than thê thãm,

Sáng đến sương rơi khóc não nề.

Tuyết trắng ôm Ca li lạnh quá,

Cô đơn phận gái thấm buồn ghê!

                               

 HỒ NGUYỄN (30-11-15)

* Kỷ niệm mùa lạnh năm nay sớm đến Cali.
 

 


 













Họa bài thơ LẠNH VỀ CALI của Hồ Nguyễn
    


 
MÙA ĐÔNG CALI


Đông lạnh Cali đến sớm ghê

Bão giông tơi tả kéo nhau về

Co ro áo nhựa lê chân bước
Khúm núm găng tay chẳng ngại tê

Đêm rét gió lùa, lòng buốt giá

Ngày buồn sương phủ, dạ không nề

Giọt rơi tí tách khơi niềm nhớ

Mưa mãi mưa hoài thật chán ghê!

 
Nguyễn Cang

11/30/15

 

Cảm tác bài "Mùa Đông Cali " của Nguyễn Cang

 
HỐI TIẾC  

 
Thư anh viết: Cali trời trở lạnh
Bông tuyết phủ đầy trắng toát ngoài sân
Nhìn qua cửa sổ bỗng thấy bâng khuâng
Nhớ da diết má hồng bờ môi thắm!

*
Phải chi có em cùng chung chăn ấm
Hai đứa mình truyền ngọt đắng cho nhau
Đêm lạnh giá nghe thương nhớ dạt dào
Ngày nắng nhạt lữ hành buồn cô độc!

*
Cuộc sống xứ người có nhiều triền dốc
Duyên đau nghĩa nặng phủ kín đôi vai
Còn chỗ nào để em được tỏ bày?
Hơn năm mươi năm, mối tình bất diệt...

*
Xưa vụng dại để bây giờ hối tiếc!!!

 
2/12/2015

Vkp công chúa nhỏ

 

 

 



 

 

No comments: