Börries Gallasch từ Sài Gòn
Biên
tập viên báo SPIEGEL Gallasch là nhà báo duy nhất có mặt khi người đứng đầu nhà
nước Nam Việt Nam, Tướng Minh, đầu hàng – ông đưa ra chiếc máy ghi âm để Minh
thâu lại bài phát biểu cuối cùng của ông ấy.
Đọc để biết thêm một vài chi tiết
cuối cùng của ngày 30/04/1075 nhưng lời văn của bài viết này có khuynh hướng khá
thiên tả mặc dù tạm gọi là trung thực đôi chút – 304Đen
Những người
lính Nam Việt Nam trước dinh tổng thống Sài Gòn đã rời bỏ những vị trí phòng
thủ của họ. Đạn pháo binh bắn tương đối gần, bom nổ, đường phố vắng hoe. Đó là
lúc 11 giờ ngày 30 tháng Tư.
Phó Tổng
thống Nguyễn Văn Huyền bước vào chiếc xe của ông ở trước cầu thang của dinh.
Ông ấy nói rằng Tổng thống Dương Văn Minh đang ở trong dinh và chờ “đại diện
của Mặt trận Giải phóng” ở trong đó. Rồi ông đi khỏi trong chiếc xe limousine
màu đen của ông. Những người lính của đội bảo vệ dinh thổng thống thậm chí
chẳng còn chào ông nữa, khi ông đi ngang qua hàng rào phòng thủ của họ – mà
súng máy, nón sắt, quân phục, lựu đạn và cả một khẩu bazooka đang nằm lộn xộn ở
trên đó.
Trong khi
chúng tôi còn bối rối đứng chờ đợi thì một cánh cửa mở ra ở bên trái của chúng
tôi – tướng Minh bước ra với một đoàn tùy tùng khoảng mười người. Họ vừa mới
rời hầm của họ và đi lên văn phòng tổng thống ở tầng hai. Minh nói với tôi:
“Thật là tốt khi anh có ở đây. Anh sẽ là nhân chứng khi tôi trao quyền lực của
tôi lại cho những người xứng đáng hơn là tôi.”
Thủ tướng
Vũ Văn Mẫu cũng có mặt. Bất thình lình, sự im lặng bị phá tan bởi lựu đạn và
đạn pháo, bởi những loạt đạn của súng máy và những phát đạn súng lục, ngay lập
tức, tất cả chúng tôi đều chạy tìm chỗ ẩn nấp. Tôi ngồi ở phía sau một cái cột
bằng bê tông và sợ rằng có thể cả một nhà báo người Đức cũng sẽ thuộc về những
người chết cuối cùng của cuộc chiến này. Không ai biết: Đó là một cố gắng đảo chánh mà những viên tướng lãnh phản động tiến
hành vào phút cuối, hay là đội bảo vệ dinh muốn giết chết ông tổng thống?
Ba chiếc xe
tăng T-54 của Xô-viết với những lá cờ khổng lồ của Mặt trận Giải phóng bây giờ
đang lăn trên đại lộ Thống Nhất xuống. Chiếc đầu tiên phá vỡ hàng rào trước
dinh bằng cách nó đơn giản là lăn đè bẹp nó xuống. Ngày càng có nhiều xe đến.
Cuối cùng, một đoàn khoảng chừng 20 chiếc xe tăng lăn qua bãi cỏ hướng tới dinh
và dòng tất cả súng ống bắn đùng đùng lên trời.
Nhóm nhỏ của đội bảo vệ dinh tổng
thống, một thời đã hết sức tự hào, bây giờ tụ lại ở rìa của bãi cỏ, giơ tay cao
lên khỏi đầu. Sau một lúc, những người chiến thắng ra lệnh cho họ ngồi xuống,
việc mà họ cũng thi hành – một hình ảnh của sự bất lực.
Bây giờ thì
dinh đầy lính của Quân đội Giải phóng. Khói thuốc súng kéo thành từng đám lên
cầu thang. Ở bên trái của gian sảnh, Tướng Minh đứng đối diện với một sĩ quan
trông có vẻ dữ tợn của Quân đội Giải phóng, viên chỉ huy Phạm Xuân Thệ. Cầm một
khẩu súng ngắn kiểu K 55 trong tay, và tự bản thân cũng tương đối kích động,
ông quay sang Minh nói: “Ông Minh, chúng tôi muốn ông đi cùng chúng tôi ngay
lập tức tới đài phát thanh và tuyên bố đầu hàng vô điều kiện, để đừng đổ máu
thêm nữa.”
Thế nhưng
Tướng Minh, mặt đầy nét buồn rầu nhưng rất bình tỉnh, không muốn rời dinh trong
khoảnh khắc khó khăn này. Vẫn còn chưa có ai biết được rằng người dân Sài Gòn
sẽ phản ứng ra sao trong những giờ tới đây, liệu có xảy ra bạo động và nổi loạn
hay không. Vì vậy mà Minh đề nghị ông sẽ thâu lại bài phát biểu của ông trong
dinh và rồi cho người mang nó sang đài phát thanh. Sau khi trao đổi ngắn, viên
chỉ huy đồng ý.
Nhưng mà
rồi người ta phải từ bỏ ý định này, vì trong dinh không có thiết bị phù hợp –
cũng như ở khắp nơi khác trong thành phố, cả ở trong dinh, nhân viên trong lúc
bỏ chạy cũng đã mang theo tất cả những thứ gì mà họ có thể lấy đi được. Tuy
chính tôi có chiếc máy thâu âm của tôi, nhưng vào thời điểm này thì vẫn chưa
hiểu thật ra đó là về vấn đề gì.
Viên chính
ủy vừa mới đến Bùi Văn Tùng, Tướng Minh, Thủ tướng Mẫu và các chính khách khác
tổ chức một cuộc họp báo ngắn trong phòng nghi lễ trên tầng một. Sau đó, ba
chính trị gia cao cấp và viên chỉ huy Thệ hối hả rời gian sảnh và đi ra vườn,
có các nhà báo tháp tùng.
Hai chiếc
xe Jeep đang chờ ở ngoài. Minh và Mẫu leo lên một chiếc, chính ủy Tùng lên
chiếc kia. Người đi cùng tôi, Đỉnh, xin phép được cho ông ấy và tôi leo lên
chiếc xe của Tùng – như là những người duy nhất không phải là quan chức.
Sau một
chuyến đi ngắn, hai chiếc xe dừng lại trên đường Nguyễn Bỉnh Khiêm trước một
tòa nhà phụ, nhỏ, của đài phát thanh địa phương. Ở đó, chúng tôi đi vào trong
một phòng thu nhỏ trên tầng hai, có lẽ khoảng 20 mét vuông. Trong khi chúng tôi
đang chờ, một người nhân viên của đài
phát thanh cầm lấy bức hình của Thiệu ở trên tường và ném nó ra cửa sổ xuống
sân.
Dường như
không ai biết bây giờ phải tiếp tục làm gì. Thủ tướng Mẫu tháo mồ hôi thấy rõ
và quạt mát cho mình. Nhưng trong lúc đó thì ông rạng rỡ cứ như toàn bộ những
điều này đều là chiến thắng cá nhân của ông ấy; ông trông vui vẻ hơn Minh rất
nhiều. Minh và viên chính ủy ngồi trên hai cái ghế duy nhất, tôi ở giữa họ trên
một cái bàn trà nhỏ. Đứng ở phía trước tôi là viên chỉ huy và vẫn còn cầm khẩu
súng ngắn của ông ấy ở trong tay – nhưng rõ ràng chỉ là để nắm chặt lấy một cái
gì đó, hơn là để đe dọa ai.
Thời gian
này, tinh thần căng thẳng đã nhường chỗ
cho một bầu không khí thân thiện, tất cả đều nói chuyện phiếm với nhau. Đặc biệt
viên chỉ huy Thệ, người lúc đầu đã tương đối cộc cằn, bây giờ trông thân thiện
và luôn nhắc lại, với Minh: “Anh Minh, đừng sợ! Chúng tôi chiến đấu cho nhân
dân, vì chúng tôi phải chiến thắng những kẻ thù xấu xa. Nhưng bây giờ thì chúng
tôi ở đây, không có ai đã làm hại anh, và cũng sẽ không có ai làm hại anh.”
Không có gì
xảy ra thêm nữa trong vòng chừng mười phút. Tôi dùng cơ hội này để đưa ra cho
“Big Minh” câu hỏi mà tất cả chúng tôi đều quan tâm tới nhiều nhất, sau khi
Minh bước ra nối tiếp Tổng thống Trần Văn Hương: “Tại sao lúc tiếp nhận chức
vụ, ông không yêu cầu người Mỹ rời Việt Nam ngay lập tức mà lại chờ cả một
ngày, để cho Quân đội Giải phóng đã có thể tăng áp lực quân sự của họ lên Sài
Gòn?”
Minh: “Một
tối hậu thư như vậy phải được giới hạn ở 24 tiếng đồng hồ. Nhưng chúng tôi biết
rõ rằng người Mỹ không thể rút hết được trong thời gian này. Mặt khác, điều
cũng quan trọng là sau khi tối hậu thư này hết hạn thì tất cả người Mỹ cũng
phải thật sự là đã ra khỏi nước, vì nếu không thì chính phủ Mỹ có thể cố gửi
quân đội đến để bảo vệ công dân Mỹ. Điều đó sẽ mang lại hậu quả là thành phố bị
phá hủy và mất đi sinh mạng của hàng ngàn con người. Từ lý do này mà tôi đã cho
người Mỹ thêm thời gian, trước khi tôi chính thức yêu cầu họ rời khỏi nước
trong vòng 24 tiếng đồng hồ.
Tiếp theo:
Tại sao Minh không tiếp nhận quyền lực chính phủ sớm hơn từ Thiệu, khi còn có
nhiều khả năng hơn để đàm phán với Mặt trận Giải phóng? Minh: “Các viên chỉ huy
quân đội đứng hoàn toàn sau lưng Thiệu, thậm chí ngay cả sau khi ông ấy từ chức
và đặt Hương lên làm thống đốc. Tôi đã cố gắng mọi thứ trong khả năng của tôi.
Nhưng mà quân đội không muốn.”
Rồi một câu
hỏi cho Thủ tướng Mẫu, người cùng thành lập cái được gọi là Lực lượng thứ Ba,
người mà mới một tuần trước đây còn nhấn mạnh đến tầm quan trọng trong tương
lai của nhóm này: “Bây giờ thì ông còn thấy có những cơ hội nào trong tương lai
cho Lực lượng thứ Ba hay không?” Mẫu: “Vì bây giờ không còn có Lực lượng thứ
Nhất nên chúng tôi cũng không còn cần tới Lực lượng thứ Ba nữa.”
Trong lúc
đó, chính ủy Tùng phác thảo trên một tờ giấy xanh mà ông giữ ở trên đầu gối bài
diễn văn để tướng Minh đọc trong radio. Thỉnh thoảng, ông suy nghĩ về một diễn
đạt, gạch một từ và thay nó bằng một từ khác. Gương mặt ông không biểu lộ cảm
xúc. Những người đàn ông này đã chiến
đấu 30 năm trời để giải phóng đất nước của họ – và bây giờ trong giờ khắc của
chiến thắng thì không biết lời tuyên bố đầu hàng cần phải được trình bày trong
những từ ngữ nào!
Một vài
người lính nói tiếng Nga với tôi, và muốn nói về Chủ nghĩa Mác. Tất cả đều nghĩ
rằng một nhà báo người Đức ở cảnh này thì chỉ có thể xuất phát từ nước Cộng hòa
Dân chủ Đức. Được giải thích, họ trở nên nghi ngại thêm một chút, nhưng không
bất thân thiện.
Tùng muốn
Tướng Minh đọc bài văn mà ông cần đọc vào máy ghi âm. Nhưng trong đài phát
thanh cũng không có máy ghi âm – nhà này cũng đã bị hôi của. Chỉ còn chiếc máy
ghi âm xách tay nhỏ của SPIEGEL thâu bài diễn văn. Tất nhiên là không ai biết
sử dụng chiếc máy này – và vì vậy mà một biên tập viên của SPIEGEL đã trở thành
người điều hành nghi thức tại lần đầu hàng của Nam Việt Nam.
Cuối cùng
cũng thành công. Chúng tôi vào phòng âm thanh, ở trong một ngôi nhà khác. Tôi
ngồi trước micrô và bật máy; Minh ngồi ở bên trái phía sau, những người khác
đứng ở cạnh tường,
Sau này tôi
mới biết đó là một lần truyền trực tiếp. Những người Việt ngồi trước máy radio
của họ chắc có lẽ nghĩ rằng có một nhân viên kỹ thuật người Mỹ kiểm soát chương
trình, vì họ nghe tôi hỏi bằng tiếng Anh: “Bây giờ okay chưa?” Và: “Chúng ta có
phải lập lại hay không?”
Khi tất cả
xong xuôi, viên chính ủy bước sang và nói một điều gì đó mà tôi không hiểu.
Đỉnh dịch lại: Như là dấu hiệu của sự đánh giá cao của ông, viên chính ủy muốn
tôi lái chở ông về dinh thổng thống.
Trong khi
Tùng đã ngồi vào chỗ, tôi cố gắng khởi động chiếc Jeep của ông – hoài công.
Người tài xế của Tùng, khó chịu vì tôi được ưu tiên, từ chối không giải thích
cách khởi động, và rồi sau một ít lâu thì Tùng lại nhảy xuống xe. Chúng tôi
chạy trở về dinh tổng thống trong một chiếc xe khác.
Lúc đó đã
là hai giờ chiều. Hàng đoàn người mặc quân phục kéo đi trên đường phố, vũ khí
đeo trên vai. Trong chuyến đi chỉ nhìn thấy một người lính chết duy nhất. Anh
ấy được chở trên giá để chân của một chiếc xích lô, đầu luôn đập xuống nhựa
đường.
Tôi phải
xuống xe ở trước dinh. Trên gương mặt khá ảm đạm của Tùng hiện ra một nụ cười
ngắn ngủi. Rồi ông ấy nói từ tiếng Đức duy nhất mà ông biết: “Danke.”
Phan Ba
( Dịch từ Der SPIEGEL số 21/1975 - 19/05/1975)
No comments:
Post a Comment