Kẻ thù của người
Hoa Lục
Mời
đọc bài này, rồi nghĩ một chút về Việt Nam mình, có thể có nhiều điểm không
khác lắm, xin để tùy người đọc kết luận.
Trên thế giới không có nước nào có lịch sử
lâu đời như Hoa Lục, không có nước nào có một nền văn hóa không đứt đoạn như
Hoa Lục, mà cái văn hóa đó lại đã từng đạt đến một nền văn minh cao độ. Trên thế giới không có nước nào có lịch sử
lâu đời như Hoa Lục, không có nước nào có một nền văn hóa không đứt đoạn như
Hoa Lục, mà cái văn hóa đó lại đã từng đạt đến một nền văn minh cao độ.
Người Hy-Lạp thời nay với người Hy-Lạp ngày xưa chẳng liên quan gì với
nhau. Người Ai-Cập cũng vậy. Nhưng người Hoa Lục hôm nay thì đúng là hậu duệ
của người Hoa Lục cổ đại. Tại sao một nước khổng lồ như vậy, một dân tộc to lớn
như vậy ngày nay lại ra nông nỗi xấu xa ấy? Chẳng những bị người nước ngoài ức
hiếp mà còn bị ngay dân mình ức hiếp. Nào là vua bạo ngược, quan bạo nguợc, mà
cả dân (quần chúng) cũng bạo ngược.
Thế kỷ thứ XIX, quần đảo Nam Dương – thời nay tức là Đông Nam Á, còn là
thuộc địa của Anh và Hà Lan, có một chuyên viên Anh đóng ở Malaysia nói rằng:
“Làm người Hoa Lục ở thế kỷ thứ XIX là một tai họa”. Bởi vì ông này đã thấy
cộng đồng người Hoa sống ở quần đảo Nam Dương giống một lũ lợn, vô tri vô thức,
tự sinh tự diệt, tùy thời còn có thể bị sát hại hàng loạt. Thế mà tôi thấy
người Hoa ở thế kỷ XX so với người Hoa ở thế kỷ XIX tai họa của họ còn lớn hơn.
Điều làm chúng ta đau khổ nhất
là bao mong đợi của người Hoa từ một trăm năm nay cơ hồ như đã bị tiêu tan toàn
bộ. Cứ mỗi lần có một mong chờ trở lại, hứa hẹn nước nhà một tương lai sáng sủa
hơn, thì kết quả lại càng làm cho chúng ta thất vọng và tình hình lại càng trở
nên tệ hại hơn. Một mong chờ khác lại đến, để rồi lại đem về những ảo vọng,
thất vọng, những tồi tệ liên miên vô tận.
Dân tộc cố nhiên là trường tồn, sinh mệnh của cá nhân là hữu hạn. Một đời
người có được bao ước vọng lớn? Có được bao lý tưởng lớn, chịu được mấy lần tan
vỡ ? Con đường trước mặt sáng sủa thế nào? Hay lại đen tối? Thật khó nói cho hết!
Bốn năm trước, lúc tôi diễn giảng tại New York, đến đoạn “chối tai”, có
một người đứng dậy nói: “Ông từ Đài Loan đến, ông phải nói cho chúng tôi nghe
về những hy vọng, phải cổ võ nhân tâm. Sao lại đi đả kích chúng tôi?”. Con
người đương nhiên cần được khích lệ, vấn đề là khích lệ rồi sau đó làm gì nữa?
Tôi từ nhỏ cũng từng được khích lệ rồi. Lúc 5, 6 tuổi, tôi được người lớn nói
với tôi: “Tiền đồ của Hoa Lục nằm trong tay thế hệ các cháu đấy!” Tôi cho rằng
trách nhiệm của tôi lớn quá, chắc không thể nào đảm đương nổi. Sau đó tôi lại
nói với con tôi: “Tiền đồ của Hoa Lục nằm trong tay thế hệ các con đấy!” Bây
giờ con tôi lại nói với cháu tôi: “Tiền đồ Hoa Lục nằm trong tay thế hệ các con
đấy!”
Một đời, rồi một đời, biết bao
nhiêu lần một đời ? Đến đời nào thì mới thật khá lên được ? Tại Hoa Lục đại lục
rộng lớn, sau thời Phản hữu (Phong trào chống phe hữu năm 1958), tiếp theo lại
là Đại Cách Mạng Văn Hóa long trời lở đất. Từ ngày loài người có lịch sử đến
nay chưa bao giờ thấy được một tai họa do con người làm ra to lớn đến như vậy.
Chẳng nói đến tổn thất sinh mạng, cái tổn thương lớn lao nhất là sự chà đạp
nhân tính, dầy xéo lên phẩm hạnh cao quý. Con người nếu rời bỏ nhân tính và
những đức hạnh cao quý thì sánh với cầm thú
Bây giờ người ta nói nhiều về Hương Cảng [Hồng-Kông]. Bất cứ nước nào,
nếu có đất đai bị nước ngoài chiếm cứ đều cảm thấy tủi nhục. Chờ cho đến lúc
lấy được về chẳng khác nào lòng mẹ bị mất con. Ai cũng nhớ chuyện nước Pháp lúc
phải cắt hai tỉnh Alsace và Lorraine giao cho Đức đã đau khổ như thế nào, lúc
lấy lại được về đã sung sướng ra sao.
Nhưng Hương Cảng của chúng ta chỉ cần nghe đến việc trả về tổ quốc là lập
tức hồn bay phách lạc.Chuyện gì mà lạ thế?
Còn nói về Đài Loan, hiện nay
nhiều thanh niên người tỉnh này hoặc người nơi khác ở đây đều chủ trương Đài
Loan độc lập. Tôi nhớ lại 30 năm trước đây, lúc Nhật Bản trả lại Đài Loan cho
Hoa Lục (1945), mọi người sung sướng như si cuồng chẳng khác nào đứa con lạc mẹ
lại tìm được đường về nhà. Cái gì đã xảy ra sau 30 năm đó để cho đứa con kia
lại muốn bỏ nhà ra đi?
Ở nước ngoài, có lúc tôi dừng lại trong công viên, nhìn trẻ con ngoại
quốc, thấy sao chúng sung sướng thế. Trong lòng tôi lúc ấy tự nhiên cảm thấy
thèm thuồng quá. Chúng không phải mang gánh nặng, con đường chúng đi bằng phẳng,
rộng rãi quá, tâm lý khỏe mạnh, sung mãn, sảng khoái. Con trẻ Đài Loan chúng ta
đến trường học, đeo kính cận, mặt khó đăm đăm vì phải đối phó với áp lực bài
vở. Mẹ ngất ngã xuống đất, con đến đỡ mẹ dậy, mẹ kêu rống lên:
“Mẹ có chết cũng chẳng sao, việc gì đến con! Con đi học bài đi! Đi học bài đi!”
“Mẹ có chết cũng chẳng sao, việc gì đến con! Con đi học bài đi! Đi học bài đi!”
Vợ tôi lúc dạy học ở Đài Loan, thỉnh thoảng cứ đề cập đến đạo đức làm
người, tức thì sinh viên nhao nhao phản đối: “Chúng tôi không cần học làm
người, chỉ cần học để ứng phó với việc thi cử”. Lại nhìn về trẻ con ở Hoa Lục
lục địa, từ nhỏ đã phải học đánh đấu nhau, lừa dối bịp bợm nhau, lại luyện tập
cách lừa bạn, phản đồng chí, lại phải học cách bốc phét, bịa đặt. Một nền giáo
dục đáng sợ thay! Một thế hệ nữa những đứa trẻ này lớn lên sẽ như thế nào?
Người ta thường nói: “Mình nắm tương lai mình trong tay mình”. Lúc đã
luống tuổi, tôi thấy câu này không ổn; sự thực, có lẽ chỉ nắm được một nửa
trong tay mình, còn một nửa lại ở trong tay của kẻ khác.
Kiếp người trên đời này giống như một cục sỏi trong một máy nhào xi-măng, sau khi bị nhào trộn, thân chẳng tự chủ được. Điều ấy khiến tôi cảm thấy đó không phải là một vấn đề của riêng một cá nhân nào, nhưng là một vấn đề xã hội, văn hóa.
Kiếp người trên đời này giống như một cục sỏi trong một máy nhào xi-măng, sau khi bị nhào trộn, thân chẳng tự chủ được. Điều ấy khiến tôi cảm thấy đó không phải là một vấn đề của riêng một cá nhân nào, nhưng là một vấn đề xã hội, văn hóa.
Lúc chết, Chúa Giê-Su (Jesus) bảo: “Hãy tha thứ cho họ, họ đã làm những điều
mà họ không hề hiểu”. Lúc trẻ, đọc câu này tôi cho rằng nó chỉ là một câu tầm
thường. Lớn lên rồi lại vẫn thấy nó không có gì ghê gớm cả, nhưng đến cái tuổi
này rồi tôi mới phát hiện rằng nó rất thâm thúy, thật đau lòng thay! Có khác
nào người Hoa Lục sở dĩ trở thành xấu xí như ngày nay bởi chính vì họ không hề
biết rằng mình xấu xí.
Chúng ta có đủ tư cách làm chuyện đó và chúng ta có lý do tin rằng Hoa Lục có thể trở thành một nước rất tốt đẹp. Chúng ta không cần cứ phải muốn có một quốc gia hùng mạnh. Quốc gia không hùng mạnh thì có can hệ gì ? Chỉ cần sao cho nhân dân hạnh phúc rồi thì đi tìm quốc gia hùng mạnh cũng chưa muộn.
Tôi nghĩ người Hoa Lục chúng ta có phẩm chất cao quý. Nhưng tại sao cả trăm năm rồi, cái phẩm chất ấy thủy chung vẫn không làm cho người Hoa Lục thoát khỏi khổ nạn?
Chúng ta có đủ tư cách làm chuyện đó và chúng ta có lý do tin rằng Hoa Lục có thể trở thành một nước rất tốt đẹp. Chúng ta không cần cứ phải muốn có một quốc gia hùng mạnh. Quốc gia không hùng mạnh thì có can hệ gì ? Chỉ cần sao cho nhân dân hạnh phúc rồi thì đi tìm quốc gia hùng mạnh cũng chưa muộn.
Tôi nghĩ người Hoa Lục chúng ta có phẩm chất cao quý. Nhưng tại sao cả trăm năm rồi, cái phẩm chất ấy thủy chung vẫn không làm cho người Hoa Lục thoát khỏi khổ nạn?
Nguyên do vì sao?
Tôi muốn mạo muội đề xuất một câu trả lời có tính cách tổng hợp:
Đó là vì văn hóa truyền thống Hoa Lục có một loại siêu vi trùng, truyền nhiễm, làm cho con cháu chúng ta từ đời này sang đời nọ không khỏi được bệnh.
Có người sẽ bảo: “Tự mình không xứng đáng, lại đi trách tổ tiên!”. Xét cho kỹ câu nói này có một sơ hở lớn. Trong vở kịch nổi tiếng “Quần ma” (Những con ma) của Ibsen (íp-sen) có kể chuyện hai vợ chồng mắc bệnh giang mai sinh ra một đứa con cũng bị bệnh di truyền. Mỗi lần phát bệnh nó lại phải uống thuốc. Có lần tức quá nó kêu lên: “Con không uống thuốc này đâu! Con thà chết đi thôi! Bố mẹ đã cho con cái thân thể như thế này à!?” Trường hợp này thì nên trách đứa bé hay trách bố mẹ nó? Chúng ta không phải trách bố mẹ, cũng không phải trách tổ tiên chúng ta, nhưng nhất quyết phải trách cái thứ văn hóa họ đã truyền lại cho chúng ta.
Tôi muốn mạo muội đề xuất một câu trả lời có tính cách tổng hợp:
Đó là vì văn hóa truyền thống Hoa Lục có một loại siêu vi trùng, truyền nhiễm, làm cho con cháu chúng ta từ đời này sang đời nọ không khỏi được bệnh.
Có người sẽ bảo: “Tự mình không xứng đáng, lại đi trách tổ tiên!”. Xét cho kỹ câu nói này có một sơ hở lớn. Trong vở kịch nổi tiếng “Quần ma” (Những con ma) của Ibsen (íp-sen) có kể chuyện hai vợ chồng mắc bệnh giang mai sinh ra một đứa con cũng bị bệnh di truyền. Mỗi lần phát bệnh nó lại phải uống thuốc. Có lần tức quá nó kêu lên: “Con không uống thuốc này đâu! Con thà chết đi thôi! Bố mẹ đã cho con cái thân thể như thế này à!?” Trường hợp này thì nên trách đứa bé hay trách bố mẹ nó? Chúng ta không phải trách bố mẹ, cũng không phải trách tổ tiên chúng ta, nhưng nhất quyết phải trách cái thứ văn hóa họ đã truyền lại cho chúng ta.
Một nước rộng ngần đó, một dân tộc lớn ngần đó, chiếm đến một phần tư dân
số toàn cầu, lại là một vùng cát chảy của sự đói nghèo, ngu muội, đấu tố, tắm
máu mà không tự thoát được. Tôi nhìn cách cư xử giữa con người với nhau ở những
nước khác mà lại càng thèm. Cái văn hóa truyền thống kiểu nào để sinh ra hiện
tượng này? Nó đã khiến cho người Hoa Lục chúng ta mang sẵn trong mình nhiều đặc
tính rất đáng sợ!
Một trong những đặc tính rõ
nhất là dơ bẩn, hỗn loạn, ồn ào. Đài Loan đã từng có một dạo phải chống bẩn và
chống hỗn loạn, nhưng chỉ được mấy ngày. Cái bếp của chúng ta vừa bẩn vừa lộn
xộn. Nhà cửa chúng ta cũng vậy. Có nhiều nơi hễ người Hoa Lục đến ở là những
người khác phải dọn đi. Tôi có một cô bạn trẻ tốt nghiệp đại học chính trị. Cô
này lấy một người Pháp rồi sang Pa-ri sinh sống. Rất nhiều bạn bè đi du lịch Âu
châu đều ghé nhà cô trú chân. Cô ta bảo với tôi: “Trong tòa nhà tôi ở, người
Pháp đều dọn đi cả, bây giờ toàn người Á đông nhảy vào!” (Người Á đông có khi
chỉ người châu Á nói chung, có khi lại chỉ người Hoa Lục).
Tôi nghe nói vậy rất buồn,
nhưng khi đi xem xét tận mắt mới thấy là chỗ nào cũng đầy giấy kem, vỏ hộp,
giầy dép bừa bãi, trẻ con chạy lung tung, vẽ bậy lên tường, không khí trong khu
bốc lên một mùi ẩm mốc. Tôi hỏi: “Các người không thể tổ chức quét dọn được hay
sao?” Cô ta đáp: “Làm sao nổi!”
Không những người nước ngoài thấy chúng ta là bẩn, loạn, mà qua những điều họ nhắc nhở chúng ta cũng tự thấy mình là bẩn, loạn.
Không những người nước ngoài thấy chúng ta là bẩn, loạn, mà qua những điều họ nhắc nhở chúng ta cũng tự thấy mình là bẩn, loạn.
Còn như nói đến ồn ào, cái mồm người Hoa Lục thì to không ai bì kịp, và
trong lĩnh vực này người Quảng Đông phải chiếm giải quán quân. Ở bên Mỹ có một
câu chuyện tiếu lâm như sau: Có hai người Quảng Đông lặng lẽ nói chuyện với
nhau, người Mỹ lại tưởng họ đánh nhau, bèn gọi điện báo cảnh sát. Khi cảnh sát
tới, hỏi họ đang làm gì, họ bảo: ” Chúng tôi đang thì thầm với nhau”.
Tại sao tiếng nói người Hoa Lục lại to? Bởi tâm không yên ổn. Cứ tưởng
lên cao giọng, to tiếng là lý lẽ mình mạnh. Cho nên lúc nào cũng chỉ cốt nói
to, lên giọng, mong lý lẽ đến với mình. Nếu không, tại sao họ cứ phải gân cổ
lên như thế?
Tôi nghĩ những điểm này cũng đủ để làm cho hình ảnh của người Hoa Lục bị
tàn phá và làm cho nội tâm mình không yên ổn. Vì ồn ào, dơ bẩn, hỗn loạn dĩ
nhiên có thể ảnh hưởng tới nội tâm, cũng như sáng sủa, sạch sẽ với lộn xộn, dơ
bẩn là hai thế giới hoàn toàn khác xa nhau.
Còn về việc xâu xé nhau thì mọi người đều cho đó là một đặc tính nổi bật của người Hoa Lục. Một người Nhật đơn độc trông chẳng khác nào một con lợn, nhưng ba người Nhật hợp lại lại thành một con rồng. Tinh thần đoàn kết của người Nhật làm cho họ trở thành vô địch.
Còn về việc xâu xé nhau thì mọi người đều cho đó là một đặc tính nổi bật của người Hoa Lục. Một người Nhật đơn độc trông chẳng khác nào một con lợn, nhưng ba người Nhật hợp lại lại thành một con rồng. Tinh thần đoàn kết của người Nhật làm cho họ trở thành vô địch.
Bởi vậy trong lĩnh vực quân sự cũng như thương mại người Hoa Lục không
thể nào qua mặt được người Nhật. Ngay tại Đài Loan, ba người Nhật cùng buôn bán
thì lần này phiên anh, lần sau đến lượt tôi. Người Hoa Lục mà buôn bán thì tính
cách xấu xa tức thì lộ ra bên ngoài theo kiểu: Nếu anh bán 50 tôi sẽ bán 40.
Anh bán 30 tôi chỉ bán 20.
Cho nên, có thể nói, mỗi người
Hoa Lục đều là một con rồng, nói năng vanh vách, cứ như là ở bên trên thì chỉ
cần thổi một cái là tắt được mặt trời, ở dưới thì tài trị quốc bình thiên hạ có
dư. Người Hoa Lục ở một vị trí đơn độc như trong phòng nghiên cứu, trong trường
thi – nơi không cần quan hệ với người khác – thì lại có thể phát triển
tốt.Nhưng nếu ba người Hoa Lục họp lại với nhau, ba con rồng này lại biến thành
một con heo, một con giòi, hoặc thậm chí không bằng cả một con giòi nữa. Bởi vì
người Hoa Lục có biệt tài đấu đá lẫn nhau.
Chỗ nào có người Hoa Lục là có đấu đá, người Hoa Lục vĩnh viễn không đoàn
kết được, tựa hồ trên thân thể họ có những tế bào thiếu đoàn kết. Vì vậy khi
người nước ngoài phê phán người Hoa Lục không biết đoàn kết thì tôi chỉ xin thưa:
“Anh có biết người Hoa Lục vì sao không đoàn kết không? Vì Thượng đế muốn thế.
Bởi vì nếu một tỷ người Hoa đoàn kết lại, vạn người một lòng, anh có chịu nổi
không? Chính ra Thượng Đế thương các anh nên mới dạy cho người Hoa mất đoàn
kết!” Tôi tuy nói thế nhưng rất đau lòng.
Người Hoa Lục không chỉ không đoàn kết, mà mỗi người lại còn có đầy đủ lý
do để có thể viết một quyển sách nói tại sao họ lại không đoàn kết. Cái điều
này thấy rõ nhất tại nước Mỹ với những hình mẫu ngay trước mắt. Bất cứ một xã
hội người Hoa nào ít nhất cũng phải có 365 phe phái tìm cách tiêu diệt lẫn
nhau.
Ở Hoa Lục có câu: “Một hòa
thượng gánh nước uống, hai hòa thượng khiêng nước uống, ba hòa thượng không có
nước uống”. Người đông thì dùng để làm gì? Người Hoa Lục trong thâm tâm căn bản
chưa biết được tầm quan trọng của sự hợp tác. Nhưng nếu anh bảo họ chưa biết,
họ lại có thể viết ngay cho anh xem một quyển sách nói tại sao cần phải đoàn
kết.
Lần trước (năm 1981) tôi sang Mỹ ở tại nhà một người bạn làm giáo sư đại
học – anh này nói chuyện thì đâu ra đấy; thiên văn, địa lý; nào là làm sao để
cứu nước… – Ngày hôm sau tôi bảo:
“Tôi phải đi đến đằng anh A một tý!”. Vừa nghe đến tên anh A kia, anh bạn tôi trừng mắt giận dữ. Tôi lại bảo: “Anh đưa tôi đi một lát nhé!”. Anh ta bảo: “Tôi không đưa, anh tự đi cũng được rồi!”.
Họ cùng dạy học tại Mỹ, lại cùng quê với nhau mà tại sao không thể cùng đội trời chung? Có thể nào nói như vậy là hợp lý được? Bởi vậy việc người Hoa cắn xé nhau là một đặc trưng nghiêm trọng.
“Tôi phải đi đến đằng anh A một tý!”. Vừa nghe đến tên anh A kia, anh bạn tôi trừng mắt giận dữ. Tôi lại bảo: “Anh đưa tôi đi một lát nhé!”. Anh ta bảo: “Tôi không đưa, anh tự đi cũng được rồi!”.
Họ cùng dạy học tại Mỹ, lại cùng quê với nhau mà tại sao không thể cùng đội trời chung? Có thể nào nói như vậy là hợp lý được? Bởi vậy việc người Hoa cắn xé nhau là một đặc trưng nghiêm trọng.
Những người sống tại Mỹ đều
thấy rõ điều này: đối xử với người Hoa Lục tệ hại nhất không phải là người nước
ngoài, mà chính lại là người Hoa Lục với nhau. Bán rẻ người Hoa Lục, hăm dọa
người Hoa Lục lại cũng không phải là người Mỹ mà là người Hoa. Tại Ma-lai-xi-a
có một chuyện thế này. Một ông bạn tôi làm nghề khai thác mỏ khoáng sản. Anh ta
bỗng nhiên bị tố cáo một chuyện rất nghiêm trọng. Sau khi tìm hiểu mới biết
rằng người tố cáo mình lại là một bạn thân của anh ta, một người cùng quê, cùng
đến Ma-lai-xi-a tha phương cầu thực với nhau. Người bạn tôi chất vấn anh kia:
“Tại sao anh lại đi làm cái việc đê tiện đó?”. Người kia bảo: “Cùng đi xây dựng
cơ đồ, bây giờ anh giàu có, tôi vẫn hai tay trắng. Tôi không tố cáo anh thì tố
ai bây giờ?”
Cho nên kẻ
thù của người Hoa Lục lại là người Hoa Lục.
Không hiểu vì sao người ta lại so sánh người Hoa Lục với người Do Thái được? Tôi thường nghe nói “người Hoa Lục và người Do Thái giống nhau ở chỗ cần cù”. Điều này phải chia làm hai phần:
Phần thứ nhất: cái đức tính cần cù từ mấy nghìn năm nay cũng chẳng còn tồn tại nữa, nó đã bị thời kỳ “Tứ nhân bang” (bè lũ bốn tên) phá tan tại lục địa rồi.
Không hiểu vì sao người ta lại so sánh người Hoa Lục với người Do Thái được? Tôi thường nghe nói “người Hoa Lục và người Do Thái giống nhau ở chỗ cần cù”. Điều này phải chia làm hai phần:
Phần thứ nhất: cái đức tính cần cù từ mấy nghìn năm nay cũng chẳng còn tồn tại nữa, nó đã bị thời kỳ “Tứ nhân bang” (bè lũ bốn tên) phá tan tại lục địa rồi.
Phần thứ hai: chúng ta còn gì để có thể đem so sánh với người Do Thái
được? Báo chí Hoa Lục thường đăng: “Quốc hội Do Thái (Knesset) tranh luận mãnh
liệt, ba đại biểu là ba ý kiến trái ngược nhau”, nhưng cố ý bỏ sót một sự kiện
quan trọng là sau khi họ đã quyết định với nhau thì hình thành một phương hướng
chung. Tuy bên trong quốc hội tranh cãi tơi bời, bên ngoài đang giao chiến, bốn
phía địch bao vây, nhưng I-xra-en vẫn tổ chức bầu cử.
Ai cũng biết
cái ý nghĩa của bầu cử là vì có đảng đối lập. Không có đảng đối lập thì bầu cử
chỉ là một trò hề rẻ tiền.
Tại Hoa Lục chúng ta, hễ có ba người sẽ cũng có ba ý kiến, nhưng cái khác nhau là: sau khi đã quyết định xong, ba người đó vẫn làm theo ba phương hướng khác nhau. Giống như nói hôm nay có người đề nghị đi New York, người đề nghị đi San Francisco. Biểu quyết, quyết định đi New York, nếu ở I-xra-en cả hai người sẽ cùng đi New York, nhưng ở Hoa Lục thì một người sẽ bảo: “Anh đi New York đi, tôi có tự do của tôi, tôi đi San Francisco!”
Tại Hoa Lục chúng ta, hễ có ba người sẽ cũng có ba ý kiến, nhưng cái khác nhau là: sau khi đã quyết định xong, ba người đó vẫn làm theo ba phương hướng khác nhau. Giống như nói hôm nay có người đề nghị đi New York, người đề nghị đi San Francisco. Biểu quyết, quyết định đi New York, nếu ở I-xra-en cả hai người sẽ cùng đi New York, nhưng ở Hoa Lục thì một người sẽ bảo: “Anh đi New York đi, tôi có tự do của tôi, tôi đi San Francisco!”
Người Hoa Lục không thể đoàn kết, hay cắn xé nhau, những thói xấu đó đã
thâm căn cố đế. Không phải vì phẩm chất của họ không đủ tốt. Nhưng vì con siêu
vi trùng trong văn hóa Hoa Lục ấy làm cho chúng ta không thể đè nén, khống chế
hành vi của chúng ta được. Biết rõ rành rành là xâu xé nhau, nhưng vẫn xâu xé
nhau. Nếu nồi vỡ thì chẳng ai có ăn, nhưng nếu trời sụp thì người nào cao hơn
người đó phải chống đỡ.
Cái loại triết học xâu xé nhau đó lại đẻ ra nơi chúng ta một hành vi đặc thù khác: “Chết cũng không chịu nhận lỗi”. Có ai nghe thấy người Hoa Lục nhận lỗi bao giờ chưa? Giả sử anh nghe một người Hoa Lục nói: “Việc này tôi đã sai lầm rồi!” Lúc đó anh phải vì chúng tôi mà uống rượu chúc mừng.
Cái loại triết học xâu xé nhau đó lại đẻ ra nơi chúng ta một hành vi đặc thù khác: “Chết cũng không chịu nhận lỗi”. Có ai nghe thấy người Hoa Lục nhận lỗi bao giờ chưa? Giả sử anh nghe một người Hoa Lục nói: “Việc này tôi đã sai lầm rồi!” Lúc đó anh phải vì chúng tôi mà uống rượu chúc mừng.
Con gái tôi hồi bé có một lần bị tôi đánh, nhưng cuối cùng hóa ra là nó
bị oan. Nó khóc rất dữ, còn tâm can tôi thì đau đớn. Tôi biết rằng đứa con thơ
dại và vô tội của tôi chỉ biết trông cậy vào bố mẹ, mà bố mẹ bỗng nhiên trở mặt
thì nó phải sợ hãi biết nhường nào. Tôi ôm con vào lòng rồi nói với nó: “Bố xin
lỗi con. Bố không đúng. Bố làm sai. Bố hứa lần sau bố không làm như vậy nữa.
Con gái ngoan của bố, con tha thứ cho bố nhé!” Nó khóc mãi không thôi. Cái sự
việc này qua rồi mà lòng tôi vẫn còn đau khổ. Nhưng đồng thời tôi lại cảm thấy
vô cùng kiêu hãnh bởi tôi đã dám tự nhận lỗi của mình đối với nó.
Người Hoa Lục không quen nhận
lỗi và có thể đưa ra hàng vạn lý do để che dấu cái sai trái của mình. Có một
câu tục ngữ: “Đóng cửa suy gẫm lỗi lầm” (Bế môn tư quá). Nghĩ về lỗi của ai ?
Dĩ nhiên của đối phương.
Lúc tôi đi dạy học, học sinh hàng tuần phải viết tuần ký để kiểm thảo hành vi trong tuần. Kết quả kiểm thảo thường là: “Hôm nay tôi bị người này người nọ lừa tôi. Cái người lừa tôi ấy đã được tôi đối xử mới tốt làm sao, cũng bởi vì tôi quá trung hậu!”. Lúc đọc đến kiểm thảo của đối phương, lại cũng thấy anh học trò kia nói mình quá trung hậu. Mỗi người trong kiểm thảo của mình đều là người quá trung hậu. Thế còn ai là người không trung hậu?
Lúc tôi đi dạy học, học sinh hàng tuần phải viết tuần ký để kiểm thảo hành vi trong tuần. Kết quả kiểm thảo thường là: “Hôm nay tôi bị người này người nọ lừa tôi. Cái người lừa tôi ấy đã được tôi đối xử mới tốt làm sao, cũng bởi vì tôi quá trung hậu!”. Lúc đọc đến kiểm thảo của đối phương, lại cũng thấy anh học trò kia nói mình quá trung hậu. Mỗi người trong kiểm thảo của mình đều là người quá trung hậu. Thế còn ai là người không trung hậu?
Người Hoa Lục không thể nhận lỗi, nhưng cái lỗi vẫn còn đó, đâu phải vì
không nhận mà nó biến mất. Để che đậy một lỗi của mình người Hoa Lục không nề
hà sức lực tạo nên càng nhiều lỗi khác hòng chứng minh rằng cái đầu tiên không
phải là lỗi. Cho nên có thể nói người Hoa Lục thích nói khoác, nói suông,
nói dối, nói láo, nói những lời độc địa.
Họ liên miên
khoa trương về dân Hoa Lục, về tộc Đại Hán, huyên thuyên về truyền thống văn
hóa Hoa Lục, nào là có thể khuếch trương thế giới,v.v…Nhưng bởi vì không thể
đưa ra chứng cớ thực tế nào nên tất cả chỉ toàn là những điều bốc phét.
Tôi chẳng cần nêu ví dụ về
chuyện nói khoác, láo toét làm gì. Nhưng về chuyện nói độc của người Hoa Lục
thì không thể không nói được. Ngay như chuyện phòng the, người phương Tây vốn
rất khác chúng ta, họ thường trìu mến gọi nhau kiểu “Em yêu, em cưng” [Bá Dương
dùng chữ “đường mật” và “ta linh” để dịch chữ Honey, Darling của tiếng Anh -ND]
thì người Hoa Lục gọi nhau là “kẻ đáng băm vằm làm trăm khúc” (sát thiên đao
đích).
Hễ cứ có dính đến lập trường chính trị hoặc tranh quyền đoạt lợi là những
lời nói độc địa sẽ được tuôn ra vô hạn định, khiến cho ai nấy nghe thấy cũng
phải tự hỏi: “Tại sao người Hoa Lục lại độc ác và hạ lưu đến thế?”
Lại nói ví dụ về chuyện tuyển cử. Nếu là người phương Tây thì tác phong như sau: “Tôi cảm thấy tôi có khả năng giữ chức vụ đó, xin mọi người hãy bầu cho tôi!”. Còn người Hoa Lục sẽ xử sự như Gia Cát Lượng lúc Lưu Bị tới cầu hiền (tam cố thảo lư). Nghĩa là nếu được mời, anh ta sẽ năm lần bảy lượt từ chối, nào là “Không được đâu! Tôi làm gì có đủ tư cách!” Kỳ thực, nếu anh tưởng thật mà đi mời người khác thì anh ta sẽ hận anh suốt đời.
Lại nói ví dụ về chuyện tuyển cử. Nếu là người phương Tây thì tác phong như sau: “Tôi cảm thấy tôi có khả năng giữ chức vụ đó, xin mọi người hãy bầu cho tôi!”. Còn người Hoa Lục sẽ xử sự như Gia Cát Lượng lúc Lưu Bị tới cầu hiền (tam cố thảo lư). Nghĩa là nếu được mời, anh ta sẽ năm lần bảy lượt từ chối, nào là “Không được đâu! Tôi làm gì có đủ tư cách!” Kỳ thực, nếu anh tưởng thật mà đi mời người khác thì anh ta sẽ hận anh suốt đời.
Chẳng khác nào nếu anh mời tôi diễn giảng, tôi sẽ nói: “Không được đâu,
tôi chẳng quen nói chuyện trước công chúng!” Nhưng nếu anh thật sự không mời
tôi nữa, sau này nếu nhỡ lại gặp nhau ở Đài Bắc, có thể tôi sẽ phang cho anh
một cục gạch vào đầu.
Một dân tộc hành xử theo kiểu này không biết đến bao giờ mới có thể sửa đổi được lầm lỗi của mình; sẽ còn phải dùng mười cái lỗi khác để khỏa lấp cái lỗi đầu tiên, rồi lại dùng thêm trăm cái khác để che đậy mười cái kia thôi.
Một dân tộc hành xử theo kiểu này không biết đến bao giờ mới có thể sửa đổi được lầm lỗi của mình; sẽ còn phải dùng mười cái lỗi khác để khỏa lấp cái lỗi đầu tiên, rồi lại dùng thêm trăm cái khác để che đậy mười cái kia thôi.
Hoa Lục diện tích rộng thế, văn hóa lâu đời thế, đường đường là một nước
lớn. Thế mà, thay vì có một tấm lòng bao la, người Hoa Lục lại có một tâm địa
thật hẹp hòi.
Cái tấm lòng bao la đáng lẽ chúng ta phải có ấy chỉ đọc thấy được trong sách vở, nhìn thấy được trên màn ảnh. Có ai bao giờ thấy một người Hoa Lục có lòng dạ, chí khí sánh ngang được với tầm vóc nước Hoa Lục không? Nếu chỉ cần bị ai lườm một cái là đã có thể rút dao ra rồi, thử hỏi nếu có người không đồng ý với mình thì sự thể sẽ ra sao?
Cái tấm lòng bao la đáng lẽ chúng ta phải có ấy chỉ đọc thấy được trong sách vở, nhìn thấy được trên màn ảnh. Có ai bao giờ thấy một người Hoa Lục có lòng dạ, chí khí sánh ngang được với tầm vóc nước Hoa Lục không? Nếu chỉ cần bị ai lườm một cái là đã có thể rút dao ra rồi, thử hỏi nếu có người không đồng ý với mình thì sự thể sẽ ra sao?
Người Tây phương có thể đánh nhau vỡ đầu rồi vẫn lại bắt tay nhau, nhưng
người Hoa Lục đã đánh nhau rồi thì cừu hận một đời, thậm chí có khi báo thù đến
ba đời cũng chưa hết.
Mọi người Hoa Lục đều sợ sệt đến độ không còn biết quyền lợi mình là gì thì làm sao còn biết đấu tranh, gìn giữ nó được? Mỗi khi gặp một chuyện gì xảy ra y nhiên lại nói: “Bỏ qua cho rồi!”
Mấy chữ “bỏ qua cho rồi” này đã giết hại không biết bao nhiêu người Hoa Lục và đã biến dân tộc Hoa Lục thành một dân tộc hèn mọn.
Mọi người Hoa Lục đều sợ sệt đến độ không còn biết quyền lợi mình là gì thì làm sao còn biết đấu tranh, gìn giữ nó được? Mỗi khi gặp một chuyện gì xảy ra y nhiên lại nói: “Bỏ qua cho rồi!”
Mấy chữ “bỏ qua cho rồi” này đã giết hại không biết bao nhiêu người Hoa Lục và đã biến dân tộc Hoa Lục thành một dân tộc hèn mọn.
Giả sử tôi là một người nước
ngoài hoặc một bạo chúa, đối với loại dân tộc như thế, nếu tôi không ngược đãi
nó thì trời cũng không dung tôi.
Cái não trạng hãi sợ này đã nuôi dưỡng bao nhiêu bạo chúa, làm tổ ấm cho bao nhiêu bạo quan. Vì vậy bạo chúa bạo quan ở Hoa Lục không bao giờ bị tiêu diệt.
Trong truyền thống văn hóa Hoa Lục, các vị có thể xem ở “Tư trị thông giám” (Một pho sử của Tư Mã Quang tóm hết chuyện hơn 2.000 năm để làm gương cho người đời sau), cái việc bo bo giữ mình đã được xem là kim chỉ nam và nhấn mạnh năm lần bảy lượt. Bạo chúa, bạo quan cũng chỉ cần dân chúng cứ bo bo giữ mình là được, cho nên người Hoa Lục mới càng ngày càng khốn đốn đến như thế.
Cái não trạng hãi sợ này đã nuôi dưỡng bao nhiêu bạo chúa, làm tổ ấm cho bao nhiêu bạo quan. Vì vậy bạo chúa bạo quan ở Hoa Lục không bao giờ bị tiêu diệt.
Trong truyền thống văn hóa Hoa Lục, các vị có thể xem ở “Tư trị thông giám” (Một pho sử của Tư Mã Quang tóm hết chuyện hơn 2.000 năm để làm gương cho người đời sau), cái việc bo bo giữ mình đã được xem là kim chỉ nam và nhấn mạnh năm lần bảy lượt. Bạo chúa, bạo quan cũng chỉ cần dân chúng cứ bo bo giữ mình là được, cho nên người Hoa Lục mới càng ngày càng khốn đốn đến như thế.
Nơi nào người Hoa Lục đã đặt
chân đến thì không thể có chỗ nào là không bẩn. Có hơn một tỷ người Hoa Lục
trên thế giới này, làm sao mà không chật chội được? Ngoài ồn, chật, bẩn, loạn,
lại còn thêm cái tật “thích xem” (người khác đau khổ), hoặc “chỉ quét tuyết
trước nhà mình mà không động tý gì đến sương trên mái ngói nhà người khác”.
Họ luôn mồm “nhân nghĩa” mà tâm địa ích kỷ, tham lam. Một đằng hô to khẩu
hiệu: “Phải tử tế với người và súc vật!”, trong khi đó ngày ngày không ngừng
xâu xé lẫn nhau.
Tóm lại, người Hoa Lục đúng là một
dân tộc vĩ đại, vĩ đại đến độ làm cho người đời nay không có cách nào hiểu nổi
tại sao họ có thể tồn tại được trên quả địa cầu này những 5.000 năm?
Bá Dương
Người chuyển
bài – NTX
No comments:
Post a Comment